Skip to content

Pháp lý

Chính sách Sở hữu Trí tuệ

Sở hữu Trí tuệ

1. Nguyên tắc Chung

Okatronic tôn trọng và bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ (Intellectual Property - IP) của khách hàng. Chính sách này quy định rõ quyền sở hữu IP trong các loại hình hợp tác khác nhau.

2. Quyền Sở hữu của Khách hàng

2.1 Mô hình "Customer-Provided Design"

Khi khách hàng cung cấp thiết kế (Gerber, schematic, BOM) và yêu cầu chúng tôi chỉ sản xuất:

  • Khách hàng sở hữu 100% IP của thiết kế Okatronic KHÔNG có quyền sử dụng, sao chép hoặc tiết lộ thiết kế Okatronic KHÔNG có quyền sản xuất cho bên thứ ba Files được bảo mật và trả lại/xóa theo yêu cầu sau dự án

2.2 Mô hình "Design Service"

Khi khách hàng thuê Okatronic thiết kế (từ concept hoặc specification):

  • Khách hàng sở hữu 100% IP của thiết kế sau khi thanh toán đầy đủ Okatronic chuyển giao toàn bộ design files, source code, documentation Khách hàng có quyền tự do sử dụng, modify, sản xuất ở bất kỳ đâu Okatronic giữ lại right to portfolio/case study (với approval của khách hàng)

2.3 Mô hình "OEM/ODM"

Có 2 scenarios:

a) Customer IP-based ODM

  • Khách hàng cung cấp concept, specification
  • Okatronic thiết kế và sản xuất
  • Khách hàng sở hữu IP của thiết kế
  • Okatronic có quyền sản xuất cho khách hàng nhưng KHÔNG được bán cho bên thứ ba

b) Okatronic Platform-based ODM

  • Okatronic có sẵn platform/reference design
  • Customize cho khách hàng (branding, feature tweaks)
  • Okatronic giữ IP của core platform
  • Khách hàng sở hữu customization và branding
  • Exclusive hoặc non-exclusive tùy thỏa thuận

3. Collaborative Development IP

3.1 Joint Development

Trong trường hợp khách hàng và Okatronic cùng đóng góp vào thiết kế:

  • IP được joint-owned hoặc chia theo contribution Thỏa thuận cụ thể trong hợp đồng Quy định về commercialization, licensing rights

3.2 Derivative Works

Nếu Okatronic modify design của khách hàng:

  • Khách hàng giữ IP của original design Khách hàng sở hữu IP của modifications (sau khi thanh toán) Okatronic có thể sử dụng technical know-how cho dự án khác (không copy trực tiếp)

4. Background IP

4.1 Okatronic's Background IP

Okatronic giữ quyền sở hữu các IP có sẵn trước dự án:

  • Tools, libraries, frameworks tự phát triển Standard design practices, know-how Re-usable modules (generic, không specific cho khách hàng)

4.2 Customer's Background IP

Khách hàng giữ quyền sở hữu các IP có sẵn:

  • Prior designs, patents, trademarks Proprietary algorithms, protocols Brand identity

5. Patents và Trademarks

5.1 Patent Filing

  • Khách hàng có quyền file patent cho design (nếu sở hữu IP)
  • Okatronic sẽ hỗ trợ provide documentation nếu cần
  • Nếu có invention trong quá trình development, sẽ discuss ownership

5.2 Trademarks & Branding

  • Khách hàng giữ 100% quyền trên trademarks và branding của mình
  • Okatronic không sử dụng customer's brand without permission
  • Packaging, labels do khách hàng kiểm soát

6. Source Code và Firmware

6.1 Custom Firmware

Firmware được develop cho dự án của khách hàng:

  • Khách hàng sở hữu IP của firmware Source code được chuyển giao sau khi thanh toán Okatronic có thể re-use generic functions (không specific business logic)

6.2 Third-Party Libraries

  • Open-source libraries theo license của chúng (MIT, GPL, etc.)
  • Commercial libraries theo license agreement
  • Okatronic sẽ disclosure tất cả dependencies

7. Manufacturing Rights

7.1 Exclusive Manufacturing

Nếu khách hàng yêu cầu exclusive manufacturing:

  • Okatronic cam kết KHÔNG sản xuất cho competitor Okatronic KHÔNG sử dụng design cho sản phẩm tương tự Thường có minimum order quantity (MOQ) commitment

7.2 Non-Exclusive

  • Khách hàng free to manufacture anywhere
  • Okatronic có thể nhận order từ competitors (với NDA riêng)
  • Pricing thường tốt hơn exclusive

8. Data Ownership

8.1 Design Files

  • Gerber, schematic, PCB layout: Khách hàng sở hữu
  • DFM reports, test data: Khách hàng sở hữu
  • Manufacturing process data: Okatronic giữ internal use

8.2 Test Data & Reports

  • Test results, QC reports: Khách hàng sở hữu
  • Được cung cấp với deliverables

9. Third-Party IP Compliance

9.1 Responsibility

  • Khách hàng chịu trách nhiệm đảm bảo design không vi phạm IP của bên thứ ba
  • Okatronic sẽ notify nếu phát hiện potential infringement
  • Okatronic không chịu trách nhiệm về patent infringement từ design của khách hàng

9.2 Component IP

  • Components (IC, modules) tuân theo license của manufacturer
  • Khách hàng cần tuân thủ license terms khi commercialize

10. IP Disputes và Resolution

10.1 Breach Handling

Nếu có tranh chấp về IP ownership:

  1. Thương lượng trực tiếp giữa hai bên Mediation bởi third-party nếu cần Arbitration hoặc legal action (last resort)

10.2 Indemnification

  • Okatronic indemnify khách hàng nếu vi phạm IP do lỗi của chúng tôi
  • Khách hàng indemnify Okatronic nếu design của khách hàng vi phạm IP bên thứ ba

11. Export Control và Compliance

IP và technology transfer tuân thủ:

  • Export control laws (US, EU, etc. nếu có components từ đó) Vietnam export regulations Customer's country import regulations

12. IP Protection Best Practices

Recommendations cho Khách hàng

  • Sign NDA trước khi share design
  • Document everything: Emails, meeting notes về IP agreement
  • File patents trước khi public disclosure
  • Register trademarks ở target markets
  • Review contracts carefully về IP clauses

13. Contact

Có câu hỏi về IP policy hoặc muốn negotiate IP terms, liên hệ:


    Email: legal@okatronic.com Phone: 0955355688 Chính sách này nhằm bảo vệ quyền lợi của cả hai bên và đảm bảo sự minh bạch trong quan hệ hợp tác. Mọi thỏa thuận cụ thể sẽ được ghi rõ trong hợp đồng từng dự án.

    Zalo